新华网 > 江西 > 正文
2026 04/17 16:46:55
来源:江西国际传播高校联盟

“Study in Jiangxi”Enters Poyang, Jiangxi - International Students from Multiple Countries Go to Guyu Poetry Festival to Appreciate Peony Culture Together

字体:

  近日,来自斯里兰卡、马达加斯加、孟加拉国、乌兹别克斯坦、伊朗等七个国家的来华留学生走进上饶市鄱阳县,参与“Study in Jiangxi”之“谷雨楼下 花间诗韵”国际文化交流活动。此次是江西国际传播高校联盟第二次组织留学生参与谷雨诗会,留学生们漫步湖畔乡野、诵读中华诗词、共赏百年牡丹、探访乡村新貌,在诗意氛围与自然风光中,沉浸式感受中华传统文化底蕴,近距离见证江西乡村振兴发展成果,开启了一场兼具文化韵味与乡土气息的交流之旅。

  Recently, international students from seven countries, including Sri Lanka, Madagascar, Bangladesh, Uzbekistan, Iran and so forth, paid a visit to Poyang County, Shangrao City, Jiangxi Province, to participate in the international cultural exchange activity themed “Poetic Charm Among Flowers at Guyu Attic”under the “Study in Jiangxi” program. This marked the second occasion that the Jiangxi Colleges Alliance for International Communication has organized international students to participate in the Guyu Poetry Festival. Wandering along the lakesides and rural areas, reciting classic Chinese poems, admiring century-old peonies and inspecting the new outlook of rural areas, the students were fully immersed in the poetic atmosphere and natural scenery, gaining an in-depth experience of the profound heritage of fine traditional Chinese culture and closely observing the achievements of rural revitalization in Jiangxi, thus embarking on an exchange journey featuring both cultural charm and rural sentiments.

  

  鄱阳坐拥秀美湖城风光,兼具深厚人文底蕴与发展活力,是感受江西自然风貌与乡土发展的重要窗口。谷雨诗会主题活动顺利启幕,留学生们以中英双语朗诵中国经典诗词,字正腔圆的中文诵读与流畅精准的英文译读相得益彰,江西师范大学缅甸籍留学生王杰斯和江西师范大学马达加斯加籍留学生甘悦在节目中融入了节奏明快的快板表演,通过更加灵动鲜活的方式诉说牡丹之美。现场观众掌声连连,称赞道:“留学生们带来的诗朗诵太精彩了,外国人也能把快板演绎得这么标准。”

  Endowed with beautiful lake-and-city scenery, profound cultural heritage and strong development vitality, Poyang serves as an important window into experiencing the natural features and rural development of Jiangxi. The themed activity of the Guyu Poetry Festival kicked off smoothly, during which international students recited classic Chinese poems in both Chinese and English. Their standard and articulate Chinese recitations, combined with fluent and accurate English interpretations, complemented each other remarkably. Wang Jiesi, a Myanmar student from Jiangxi Normal University, and Gan Yue, a Madagascar student from the same university, integrated lively kuaiban (clapper talk) performances into their program, vividly demonstrating the beauty of peonies in a more dynamic manner. The audience responded with warm applause and commented, “The poetry recitation by the international students is excellent! Foreigners can also perform kuaiban with such high standards.”

  

  随后,大家走进当地牡丹园,驻足观赏竞相绽放的牡丹。徜徉花海之际,大家不仅亲眼见证了鄱阳乡村依托特色花卉产业实现村容焕新、产业提质的鲜活变化,更真切领略到乡村振兴战略赋能下,江西乡村日新月异的发展风貌与蓬勃向上的生机活力。

  Afterwards, everyone visited the local peony garden and stopped to admire the peonies in full bloom. Wandering through the sea of flowers, they not only witnessed the vivid changes brought by the characteristic flower industry to Poyang’s rural areas—renovated village appearances and upgraded industries—but also truly appreciated the rapidly evolving development landscape and vibrant vitality of rural Jiangxi empowered by the rural revitalization strategy.

  在鄱阳五湖,大家乘船畅游,在快艇体验项目中沉浸式感受鄱阳“湖城”特色的独特魅力,领略江西生态山水的秀美多姿。景德镇陶瓷大学孟加拉国籍留学生慧芬感慨道:“我的家乡河湖众多,但像鄱阳这样城湖相依、水清岸绿的景象十分难得。这里的湖水清澈、景色秀美,城市与湖泊和谐相融的生态风貌让我印象深刻,也让我真切感受到了中国在生态保护和城市建设上的显著成效。”

  At Wuhu Lake in Poyang, the students took a boat tour and experienced the unique charm of Poyang as a “Lake City” through high-speed boat rides, appreciating the beautiful and diverse ecological landscapes of Jiangxi. Huifen, a Bangladeshi student from Jingdezhen Ceramic University, shared her insights: “My hometown also has numerous rivers and lakes, but scenes like Poyang, where the city and lakes coexist harmoniously with clear water and green shores, are quite rare. The clear lake water, beautiful scenery and the harmonious ecological pattern of the integration of the city and lakes here have left a deep impression on me, and also enabled me to truly perceive the remarkable achievements made by China in ecological protection and urban construction.”

  此次活动由江西国际传播高校联盟、鄱阳县委宣传部共同举办,来自江西师范大学、景德镇陶瓷大学、江西水利电力大学的来华留学生参加,以谷雨文化、诗词艺术为交流纽带,将传统文化体验与城乡风景领略紧密结合。活动中,留学生们在诗词诵读中感悟中华优秀传统文化的深厚底蕴,在牡丹观赏与湖景游览中触摸鄱阳发展脉搏,不仅加深了对中国节气文化、花卉文化、诗词文化的认知,也真切感受到江西乡村振兴与生态建设的丰硕成果。(揭麒祥 黄润林 张惠 潘旭 晏以恒)

  Co-hosted by the Jiangxi Colleges Alliance for International Communication and the Publicity Department of the CPC Poyang County Committee, the event was participated by international students from Jiangxi Normal University, Jingdezhen Ceramic University and Jiangxi University of Water Resources and Electric Power. With Guyu culture and poetic art as the bridge of exchange, the event closely integrated the experience of traditional culture with the appreciation of urban and rural scenery. During the event, the international students gained a profound understanding of the profound heritage of fine traditional Chinese culture through poetry recitation, and felt the development vitality of Poyang through appreciating peonies and lake views. They not only deepened their understanding of China’s solar term culture, flower culture and poetic culture, but also truly witnessed the fruitful achievements of rural revitalization and ecological construction in Jiangxi.(揭麒祥 黄润林 张惠 潘旭 晏以恒)

【纠错】 【责任编辑:唐子兰】