赣事新说|这群“老外”不见外 把中国唱给世界听
2022-08-24 15:13:09 来源: 新华网
关注新华网
图集

  “老师妈妈,您让我,心潮澎湃,思故乡;我要把高铁、快递、嫦娥、北斗、天眼和5G,带到故乡……”这首名为《我和我的汉语老师》的歌曲,由一群来自南昌航空大学的外国留学生创作,歌词展现了这些留学生对中国飞速发展的所思所想。

  这个名叫“一带一路”的乐队有4位成员,分别是坦桑尼亚籍键盘手丹尼尔、赞比亚籍贝斯手阿贝、津巴布韦籍鼓手尼亚瑟和津巴布韦籍主唱奥德丽。他们有一个共同的特点,都是来自“一带一路”沿线国家和地区。

  坦桑尼亚小伙丹尼尔正在南昌航空大学攻读航空工程专业,他对中国最初的了解来自他从小经常搭乘的坦赞铁路。20世纪六七十年代,数万名中国专家、铁路工人奔赴非洲,同坦桑尼亚和赞比亚人民携手并肩,修建了这条贯通非洲东部和中南部的铁路。

  去年由中国企业承建的肯尼思·卡翁达国际机场新航站楼正式运营,让赞比亚小伙阿贝心潮澎湃;而由中国援建的津巴布韦新议会大厦也在不久前竣工,坚定了津巴布韦姑娘奥德丽在中国学习土木工程专业的决心。

  正如这些留学生所说,“一带一路”倡议给他们家乡带来了实实在在的好处,他们也想将自己眼中的中国展示给世界。游览过千年名楼滕王阁,走进过千年瓷都景德镇……中国深厚的文化底蕴、先进的科学技术让乐队成员深深着迷,也让他们决心通过乐队搭建读懂中国的桥梁。

  尼亚瑟2019年第一次听到《茉莉花》这首歌时就沉醉其中,并有了改编的想法。在编曲时,他大胆加入了家乡津巴布韦的鼓点音乐元素,提升了音乐的律动感,受到了很多年轻人的欢迎。

  在这些留学生看来,将家乡的音乐元素融入中国歌曲,往往产生让人惊叹的“化学反应”。这种互相帮助、互相学习、开放融合、发展进步的精神,也正是乐队名称的由来——“一带一路”,连接你我。

  “一带一路”乐队在中国大地上边走边唱,即将毕业的成员也许会回国发展,但他们坚信,乐队会继续,共建“一带一路”倡议也会在一代又一代人身上延续。

  策划:沈锡权

  监制:李兴文

  统筹:胡锦武、刘 彬

  撰稿:程 迪、朱雨诺

  出镜:刘 彬

  摄像:王凯丰、朱雨诺

  剪辑:彭 菁

  海报:王凯丰

  技术:何隆勤

  编辑:李宗胤

  制作:新华社江西分社星火工作室

  出品:新华社江西分社、新华社音视频部

+1
【纠错】 责任编辑: 吴亚芬
加载更多
水位持续下降 鄱阳湖现“大地之树”自然景观现象
水位持续下降 鄱阳湖现“大地之树”自然景观现象
江西部分地区旱情持续
江西部分地区旱情持续
“方寸戏台”扎根山乡 农民木偶剧团送戏25载
“方寸戏台”扎根山乡 农民木偶剧团送戏25载
“爸爸,我考上了!”
“爸爸,我考上了!”

010070290010000000000000011113441128942235